JUGEMテーマ:
留学
☆本日も東に西にあっちで教え、こっちで教え、、でございます。
☆PTMの先生方もがんばっています。
☆私は昨日は3歳児〜5歳児クラスではじまり、
☆その後は「翻訳案件」に取り組みました。
☆今回はメールの翻訳。気を使う表現もままありましたが
☆クライアント様にはどうにか使って頂けそうです。
☆主語が少なめ、目的語が少なめ、の日本文を伝わるようにするのが
☆私どもがさせて頂く「おもてなし」ですね。笑
☆ただ、こう書くと「だから日本人の言い方はよくわからないんだ」
☆と若干上から書く方(特に「海外生活が長い」「英語を教えている」方々:私も含め 汗×涙)
☆もおられますが
☆現実は「もうそれを言ってたら仕事にならない」訳でして、、。
☆私ども「訳す側」は「書く前の皆様のバックグラウンド」をとやかく言う前に「汲み取り(くみとり)命」
☆の精神で訳していくしかないでしょう。
☆日本と海外諸国、世界はネットのおかげで小さくはなりましたが
☆その分、気を使う事もワールドワイドなレベルになりました。
☆今回も「草の根」から世界で働く皆さんを援護射撃できたなら、、
☆時間的にも間に合ったようでよかった、とホッとしております。